11:11 Переводчик Google на основе нейросетей выучил русский | |
Компания Google без лишней помпы продолжает работать над повышением качества машинного перевода Google Translate, следуя ранее намеченной цели – сделать переводы более живыми и естественными, сопоставимыми по качеству с теми, которые делают профессиональные переводчики. В прошлом году поисковый гигант начал отходить от традиционного машинного перевода по фразам и использовать вместо него новую ИИ-систему под названием Google Neural Machine Translation (GNMT). И вот сейчас компания Google сообщила о расширении списка поддерживаемых системой GNMT языков. Теперь алгоритмы последней обеспечивают перевод на 11 языков, включая русский. Система GNMT воплощает в себе передовые разработки поискового гиганта в отрасли нейронного машинного перевода. Как утверждается, GNMT обеспечивает более точный и качественный перевод по сравнению с традиционными системами, поскольку переводит предложения целиком, а не про частям. Иными словами, она переводит сложные предложения, учитывая при этом зависимость значения того или иного слова/словосочетания от контекста, в котором они используются. Но еще интереснее то, что система GNMT является самообучаемой. То есть, она будет учится и со временем качество перевода будет становиться все выше и выше. Кроме того, технология NMT должна улучшить и грамматическую сторону сервиса. В конечном итоге Neural Machine Translation будет знать все 103 языка, которые сейчас поддерживает сервис Google Translate. p.s. Компания Google начала переводить переводчик Google Translate, отметивший в прошлом году свое 10-летие, на нейронные технологии в ноябре прошлого года. Первоначально система NMT поддерживала только мандаринский китайский язык. Затем перечень поддерживаемых языков был расширен английским, французским, немецким, испанским, португальским, японским, корейским и турецким. На этой неделе система выучила еще три языка: хинди, русский и вьетнамский. | |
ЗАХОДИТЕ ЕЩЁ - БУДЕТ МНОГО ИНТЕРЕСНОГО
|
Всего комментариев: 0 | |